欢迎进入莱诺活性炭公司!

果壳活性炭
您当前的位置 : 首 页 > 新闻动态 > 公司新闻

翻译全景揭秘,《战火兄弟连:地狱之路》全剧情对话翻译

2025-03-02 02:03:22

按章节标题划分,所有带有字幕的动画对话都进行了翻译(医院场景除外,战斗中的字幕对话也翻译),角色名字保持不变,脏话默认开启。欢迎高手指正错误。

序幕

旁白:在过去的兄弟连中...

密苏里州,布莱顿,1931年10月30日

BAKER:在父亲去世前,他告诉我每个士兵都有两个家:一个是你成长的家,

法国,诺曼底上空某地,1944年6月6日,D日凌晨1点31分

另一个是你出生入死的家。我从未主动要求成为班长。

MAC:BAKER!到门边去!

BAKER:但我没有选择的余地。

BAKER:我不记得上次没有梦到诺曼底发生的那一切是什么时候了——当一切还正常的时候。

ALLEN:所以,你的意思是我不能在英国把这个东西当掉?

GARNETT:ALLEN,枪的侧面刻着“送给MATTHEW”。

ALLEN:那又怎样?在英国不知有多少叫MATTHEW的人——都想要一把俗气的银色手枪。

GARNETT:让我看看。

GARNETT:天哪!这枪重得像一吨。你可以用它在超人身上打个洞。

ALLEN:没有什么东西能在超人身上打出个洞。

LEGGETT:那把枪可以。

BAKER:那些让我无法忘记的梦……

LEGGETT:BAKER!

LEGGETT:我很抱歉。

BAKER:LEGGETT,出了什么事?

BAKER:尽管真相让他极为痛苦,但他始终守口如瓶,直到任务和他的人生双双结束。

BAKER:那里孕育了一些英雄。

COLE:等到烟幕升起。如果听到尖叫声,就开火。如果是德语的尖叫声,继续开火。

BAKER:在我们于诺曼底取得胜利后,发生了很多事情,之前也有许多事情发生。

密苏里州,布莱顿,1931年10月6日

年幼的BAKER:妈妈说我不能接受这个,对不起,爸爸。

法国,靠近卡伦坦的30号高地,1944年6月13日,D日+7,下午3点18分

HARTSOCK:继续射击,我们就不会死在这里!

BAKER:发生了太多事情。

HARTSOCK:你觉得你能够再次赢得信任吗?

BAKER:当然可以。

BAKER:前线有人受伤了吗?

HARTSOCK:唉,你了解LEGGETT的情况吗?

BAKER:了解。

HARTSOCK:不,没有人受伤——真是个该死的奇迹。

BAKER:已经发生了这么多事情,而我们才刚刚起步。

标签

本文网址:

最近浏览: